《/1》是我設(shè)計(jì)的第一套郵票,也是我國第一套用數(shù)字中國畫形式設(shè)計(jì)的郵票。其實(shí),“女駙馬”、“天仙配”和“打豬草”這3枚郵票,畫的就是最有代表性的“中狀元,著紅袍,帽插宮花好啊好新鮮”、“樹上的鳥兒成雙對”以及“郎對花姐對花,一對對到田埂下”。說起來雖是簡單的幾句歌詞,但接到這套郵票的設(shè)計(jì)任務(wù)時(shí),我就做好了要進(jìn)行多次大幅度修改的心理準(zhǔn)備。后來的創(chuàng)作過程也如我所料,前后共經(jīng)歷了近一年的時(shí)間,在郵票編輯設(shè)計(jì)部門的領(lǐng)導(dǎo)、編輯和多位專家的協(xié)力幫助下,反復(fù)錘煉修改才得以完成。
之所以用了這么長的創(chuàng)作時(shí)間主要有三方面的原因。首先,我雖然學(xué)畫多年,但畢竟缺乏郵票設(shè)計(jì)方面的經(jīng)驗(yàn)。以往,我的數(shù)字中國畫基本不受畫面尺幅限制,而這次必須嚴(yán)格按照規(guī)定的尺寸進(jìn)行創(chuàng)作,所以在構(gòu)圖、勾線等方面都要進(jìn)行非常有針對性的調(diào)整。另外,盡管在動(dòng)筆前做了較長時(shí)間的案頭工作,再三梳理相關(guān)資料,向有關(guān)專業(yè)人士請教并反復(fù)觀摩各位名家的表演影像,但我畢竟不是科班出身的專業(yè)演員,對黃梅戲的認(rèn)知僅僅是一知半解,因此仍需戲曲專家找出作品中畫得不夠準(zhǔn)確的地方,再進(jìn)一步做出修改,直到各方面滿意為止。再有就是我創(chuàng)作這套《黃梅戲》郵票的目標(biāo),是實(shí)現(xiàn)一種既具有當(dāng)代審美趣味的美感,同時(shí)又兼具黃梅戲應(yīng)有的歷史感和文化韻味的畫面效果:一是讓黃梅戲以最理想的方式登上郵票;二是可以通過郵票讓更多的人關(guān)注、喜愛黃梅戲藝術(shù)。要實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo),就需要進(jìn)行多層次、不間斷的調(diào)整,使各種應(yīng)用到畫面中的視覺形象都合理地融為一體,并最終提取出一個(gè)令人滿意的、新的審美特征。
在創(chuàng)作過程中,我充分發(fā)揮了數(shù)字中國畫的高度自由性:根據(jù)畫面需要隨時(shí)加入新的想法,以高完成度的畫面效果為依據(jù),多方面征求建設(shè)性意見,從而提高畫面的視覺性,使這套郵票的設(shè)計(jì)過程更為充分,收到的效果也更為理想。對于數(shù)字中國畫,也許很多讀者朋友還很陌生,它是一種新興的藝術(shù)形式,即以數(shù)位板、壓感筆為主要繪畫工具,在電腦上進(jìn)行的中國畫創(chuàng)作。繪畫時(shí)也是一筆一畫地勾皴點(diǎn)染,其與傳統(tǒng)中國畫創(chuàng)作最大的不同在于工具的變化。當(dāng)然,這種變化也帶來了畫面語言、筆墨趣味的一定改變。
數(shù)字中國畫在電腦上完成,使其可以呈現(xiàn)出精確到每一個(gè)像素的高完成度畫面。這種高完成度,在這套郵票的設(shè)計(jì)中也體現(xiàn)了極其重要的意義。首先,它與草稿有本質(zhì)性的區(qū)別,能明確體現(xiàn)出畫面所要表達(dá)的各方面信息,而不像草稿那樣模糊、含混,讓人難以準(zhǔn)確把握。這種高完成度,使畫面的每個(gè)細(xì)節(jié)都能交代清楚,線條勾勒完整,分染、罩染以及復(fù)勾等工筆畫所有的步驟都能按部就班地充分完成。在這樣的畫面上,使專家、學(xué)者們能夠非常直觀地看到已經(jīng)完成的畫面上的各個(gè)細(xì)節(jié),也就可以使他們針對這些已經(jīng)非常明朗的畫面細(xì)節(jié)提出修改、調(diào)整的種種意見,這些意見的針對性和指向性也因此而更為明確,對作品的質(zhì)量提高起到了關(guān)鍵的推動(dòng)作用。另外,數(shù)字中國畫的高完成度作品,在分層文件狀態(tài)下,有著非常強(qiáng)的可修改性,可以針對局部進(jìn)行修改,而不影響畫面的其他部分,可以使那些被認(rèn)可的成功之處得到妥善的保護(hù),不必因局部的修改而從頭進(jìn)行創(chuàng)作,因此大幅度提升了修改效率和創(chuàng)作的自由。
郵票中的人物整體以中國工筆畫技法繪制。線條采用傳統(tǒng)的“高古游絲描”與“釘頭鼠尾描”結(jié)合,一者適合設(shè)色,二者線條本身也具備比較高的審美價(jià)值。細(xì)節(jié)方面的設(shè)計(jì)在于重點(diǎn)抓住每一出戲的某一服裝或道具特色,如“女駙馬”人物身上的蟒袍、頭上的宮花和腰間的玉帶,都以云龍為主題花紋;“天仙配”中人物手拿油紙傘;“打豬草”中人物身背竹籃,這些標(biāo)志性細(xì)節(jié)意在點(diǎn)明劇目,引起觀者的共鳴。
在這套郵票的創(chuàng)作過程中,經(jīng)過了以下幾方面的修改才最終定稿,即從半身到整身,從人物的面部表情、手勢及角色年齡、服飾、衣紋線條等細(xì)節(jié)再到每枚郵票的背景舞臺化。其中的重點(diǎn),也是花時(shí)間最多的,是人物的妝容。為了將人物的妝容定位到一個(gè)理想的點(diǎn),我在創(chuàng)作中花了較長的時(shí)間,不斷修改、不斷審視。這個(gè)點(diǎn),既能準(zhǔn)確地體現(xiàn)出黃梅戲應(yīng)有的歷史感和文化內(nèi)涵,又能適合新世紀(jì)的人們較為普遍的審美習(xí)慣。參考了眾多名家的表演,又經(jīng)過幾番思量推敲,我最終將畫面人物定位為“按照傳統(tǒng)黃梅戲章法扮戲的當(dāng)代青年演員”,以發(fā)型、面妝以及肢體語言等充分體現(xiàn)其歷史、文化傳承的特征,以人物的五官比例、位置、膚色和手勢等傳達(dá)出當(dāng)今的審美意趣,使之看上去同時(shí)兼?zhèn)錃v史文化的親和力和時(shí)尚吸引力。
在人物的身姿上,我也努力使其達(dá)到這樣一種多元化之美。因此所用的方法,就是將雕塑性的造型方法投射到黃梅戲表演特有的身姿中,使之具備較強(qiáng)的空間感和體量感。我在創(chuàng)作中努力把人物畫得立體一些,厘清人體各個(gè)部分的透視關(guān)系,再把人體的解剖特征通過衣紋的起承轉(zhuǎn)合表現(xiàn)得盡量準(zhǔn)確。衣紋本身也經(jīng)過一番提煉歸納,這是為了適合郵票有限的票面,將繁復(fù)的線條變得能簡則簡。勾線時(shí),有意識地將衣紋線條充分立體化,讓線條在展現(xiàn)其本身獨(dú)到美感的同時(shí),也能明確地表現(xiàn)出人物身體、衣著的質(zhì)感和層次感。這樣就以黃梅戲特有的衣著、服飾和中國畫講究韻味的線條傳達(dá)歷史文化信息,而用線條勾勒出的體積感和精確的結(jié)構(gòu)感表現(xiàn)時(shí)尚審美特征。
以上這些畫面效果,都是用壓感筆在電腦上進(jìn)行了數(shù)十次反復(fù)修改才得到的。很多細(xì)節(jié)都經(jīng)歷了不斷思考、審視,再修改、再思考、再審視的過程,才得以確定。好在數(shù)字中國畫的優(yōu)勢就是不怕推倒重來,善于應(yīng)對各種修改,并能不斷提高。這套郵票的創(chuàng)作對我的繪畫水平、觀察方法、鑒賞視角都是一次深度的錘煉。尤其是在創(chuàng)作過程中,不斷對人物五官的修改,使我在這一年內(nèi),對人物創(chuàng)作有了更深入的理解,并改掉了過去的一些頑固積習(xí),同時(shí)可喜地尋覓到了一些新的創(chuàng)作方法。也正因如此,這套郵票最終呈現(xiàn)出的畫面效果,也才比較理想。
最后,在這里再次要對閻炳武、董研、原藝珊等郵票印制局郵票編輯設(shè)計(jì)部的領(lǐng)導(dǎo)和編輯以及在創(chuàng)作過程中提出各種寶貴意見的專家學(xué)者表示誠摯的謝意!是大家的無私幫助,才使這第一套數(shù)字中國畫郵票得以問世。來源:中國集郵報(bào) 作者:張旺